Take Me to Church

Qualität:

Take Me to Church - Rocksong des irischen Sängers Hozier. Artikel "Take Me to Church" in der französischen Wikipedia hat 44.7 Punkte für Qualität (Stand 1. August 2024). Der Artikel enthält 60 Referenzen und 20 Abschnitte. Der Artikel enthält auch eine Vorlage für Qualitätsmängel, die den Qualitätsfaktor verringert.

Dieser Artikel hat die beste Qualität in der englischen Wikipedia. Außerdem ist dieser Artikel in dieser Sprachversion der beliebteste.

Seit der Erstellung des Artikels "Take Me to Church" wurde sein Inhalt von 32 registrierten Benutzern der französischen Wikipedia verfasst und von 626 registrierten Wikipedia-Benutzern in allen Sprachen bearbeitet.

Der Artikel wird 47 Mal in der französischen Wikipedia zitiert und in allen Sprachen 704 Mal zitiert.

Der höchste Autoreninteresse-Rang aus dem Jahr 2001:

  • Lokales (Französische): Nr. 1211 im März 2015
  • Globales: Nr. 472 im Dezember 2014

Der höchste Beliebtheitsrang aus dem Jahr 2008:

  • Lokales (Französische): Nr. 2695 im Februar 2015
  • Globales: Nr. 381 im Februar 2015

Es gibt 23 Sprachversionen für diesen Artikel in der WikiRank-Datenbank (von den berücksichtigten 55 Wikipedia-Sprachausgaben).

Die Qualitäts- und Beliebtheitsbewertung basierte auf Wikipedia-Dumps vom 1. August 2024 (einschließlich Revisionsverlauf und Seitenaufrufe für frühere Jahre).

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Qualität.

Sprachen mit höchster Qualität

#SpracheQualitätsstufeQualitätsfaktor
1Englische (en)
Take Me to Church
82.8571
2Griechische (el)
Take Me to Church
69.9072
3Vietnamesische (vi)
Take Me to Church
51.0518
4Chinesische (zh)
帶我到教堂
50.755
5Italienische (it)
Take Me to Church
49.2959
6Polnische (pl)
Take Me to Church
48.7156
7Deutsche (de)
Take Me to Church
47.9874
8Russische (ru)
Take Me to Church
47.4657
9Armenische (hy)
Take Me to Church
45.6967
10Französische (fr)
Take Me to Church
44.7235
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die beliebtesten Sprachversionen des Artikels.

Zu allen Zeiten am beliebtesten

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "Take Me to Church" aller Zeiten
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
Take Me to Church
7 210 634
2Russische (ru)
Take Me to Church
639 570
3Spanische (es)
Take Me to Church
544 035
4Italienische (it)
Take Me to Church
336 409
5Französische (fr)
Take Me to Church
330 908
6Deutsche (de)
Take Me to Church
181 046
7Polnische (pl)
Take Me to Church
121 680
8Niederländische (nl)
Take Me to Church
58 570
9Persische (fa)
مرا به کلیسا ببر
52 290
10Chinesische (zh)
帶我到教堂
50 519
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Popularität im letzten Monat.

Am beliebtesten im Juli 2024

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "Take Me to Church" im Juli 2024
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
Take Me to Church
35 585
2Spanische (es)
Take Me to Church
2 081
3Russische (ru)
Take Me to Church
1 849
4Deutsche (de)
Take Me to Church
1 699
5Französische (fr)
Take Me to Church
1 328
6Italienische (it)
Take Me to Church
1 190
7Polnische (pl)
Take Me to Church
641
8Persische (fa)
مرا به کلیسا ببر
427
9Hebräische (he)
Take Me to Church
248
10Chinesische (zh)
帶我到教堂
221
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse.

Höchstes AI

Sprachversionen des Artikels "Take Me to Church" mit der höchsten AI. Gezählt wurden nur registrierte Wikipedia-Nutzer.
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Englische (en)
Take Me to Church
336
2Italienische (it)
Take Me to Church
45
3Französische (fr)
Take Me to Church
32
4Deutsche (de)
Take Me to Church
27
5Russische (ru)
Take Me to Church
26
6Spanische (es)
Take Me to Church
25
7Hebräische (he)
Take Me to Church
21
8Polnische (pl)
Take Me to Church
16
9Armenische (hy)
Take Me to Church
14
10Persische (fa)
مرا به کلیسا ببر
13
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse im letzten Monat.

Die höchste AI im Juli 2024

Sprachversionen des Artikels "Take Me to Church" mit der höchsten AI im Juli 2024
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Russische (ru)
Take Me to Church
2
2Arabische (ar)
خذني إلى الكنيسة
1
3Englische (en)
Take Me to Church
1
4Schwedische (sv)
Take Me to Church
1
5Vietnamesische (vi)
Take Me to Church
1
6Aserbaidschanische (az)
Take Me To Church
0
7Katalanische (ca)
Take Me To Church
0
8Deutsche (de)
Take Me to Church
0
9Griechische (el)
Take Me to Church
0
10Spanische (es)
Take Me to Church
0
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Anzahl an Zitaten.

Der höchste Zitierindex

Sprachversionen des Artikels "Take Me to Church" mit dem höchsten Zitatindex (ZI)
#SpracheZI-AuszeichnungRelativer ZI
1Englische (en)
Take Me to Church
377
2Französische (fr)
Take Me to Church
47
3Italienische (it)
Take Me to Church
41
4Hebräische (he)
Take Me to Church
31
5Deutsche (de)
Take Me to Church
30
6Russische (ru)
Take Me to Church
29
7Niederländische (nl)
Take Me to Church
25
8Spanische (es)
Take Me to Church
24
9Armenische (hy)
Take Me to Church
14
10Polnische (pl)
Take Me to Church
13
Mehr...

Partituren

Geschätzter Wert für Wikipedia:
Französische:
Global:
Beliebtheit im Juli 2024:
Französische:
Global:
Beliebtheit in allen Jahren:
Französische:
Global:
Autoren im Juli 2024:
Französische:
Global:
Registrierte Autoren im alle Jahre:
Französische:
Global:
Zitate:
Französische:
Global:

Qualitätsmaßnahmen

Internationalisierung

#SpracheWert
arArabische
خذني إلى الكنيسة
azAserbaidschanische
Take Me To Church
caKatalanische
Take Me To Church
deDeutsche
Take Me to Church
elGriechische
Take Me to Church
enEnglische
Take Me to Church
esSpanische
Take Me to Church
euBaskische
Take Me to Church
faPersische
مرا به کلیسا ببر
frFranzösische
Take Me to Church
heHebräische
Take Me to Church
huUngarische
Take Me to Church
hyArmenische
Take Me to Church
idIndonesische
Take Me to Church
itItalienische
Take Me to Church
koKoreanische
Take Me to Church
nlNiederländische
Take Me to Church
plPolnische
Take Me to Church
ruRussische
Take Me to Church
svSchwedische
Take Me to Church
ukUkrainische
Take Me to Church
viVietnamesische
Take Me to Church
zhChinesische
帶我到教堂

Beliebtheitsranking-Trends

Bester Rang Französische:
Nr. 2695
02.2015
Global:
Nr. 381
02.2015

Ranking-Trends bei Autoreninteressen

Bester Rang Französische:
Nr. 1211
03.2015
Global:
Nr. 472
12.2014

Verlauf der lokalen Beliebtheitsrangliste

Geschichte des weltweiten Beliebtheitsrankings

Lokaler AI-Rangverlauf

Globaler AI-Rangverlauf

Sprachvergleich

Wichtige globale Zusammenhänge

Kumulierte Ergebnisse zu Qualität und Beliebtheit des Wikipedia-Artikels

Liste der Wikipedia-Artikel in verschiedenen Sprachen (beginnend mit den beliebtesten):

Neuigkeiten vom 3. Oktober 2024

Am 3. Oktober 2024 lesen Internetnutzer in der mehrsprachigen Wikipedia am häufigsten Artikel zu folgenden Themen: Lyle und Erik Menendez, Sean Combs, Joker: Folie à Deux, Israel, Jimmy Carter, Libanon, Hisbollah, Marburg-Virus, Rosch ha-Schana, Eminem.

In der französischen Wikipedia waren die beliebtesten Artikel an diesem Tag: Sur la trace de la chouette d'or, Bob Sinclar, Lyle et Erik Menéndez, Sean Combs, Michel Barnier, Jocelyne Wildenstein, Ayyoub Bouaddi, Aurore Bergé, Bruno Retailleau, Jimmy Carter.

Informationen zu WikiRank

Das Projekt dient der automatischen relativen Auswertung der Artikel in den verschiedenen Sprachversionen von Wikipedia. Derzeit ermöglicht der Dienst den Vergleich von über 44 Millionen Wikipedia-Artikeln in 55 Sprachen. Die Qualitätsbewertung von Artikeln basiert auf Wikipedia-Dumps vom August 2024. Bei der Berechnung der aktuellen Popularität und des Interesses der Autoren an Artikeln wurden Daten vom Juli 2024 berücksichtigt. Für historische Werte der Popularität und des Autoreninteresses verwendete WikiRank Daten von 2001 bis 2023... Mehr Informationen